길 가시는 성모 마리아 Santa Maria del cammino
재작년, 이태리에 있을 때 성모성월에 부르던 노래,
구글에 들어가 Santa Maria del cammino 치면, 곡도 들을 수 있지요.
번역을 해 보았어요. 우리 재주 많으신 음악담당 자매 누가 곡을 붙여 사용해 보아주기를 희망하면서 여기 올려봅니다.
길 가시는 성모 마리아 Santa Maria del cammino
이 세상 살아가는 동안, 너 홀로일 때 없다
길 가시는 성모 마리아 늘 네 곁에 계신다
(후렴) 오소서, 어머니, 우리 가운데, 성모님 여기 어서
우리 손잡고 함께 걸어요, 자유를 향하여
“뭐가 달라지겠느냐”고 사람들이 말해도
새 세상 위해 싸워라, 진리 위해 싸워라. (후렴)
길을 가는 동안 사람들이 고개 숙인 채 가면
너 먼저 손을 내밀어라 옆에 있는 이에게 (후렴)
이제 너무 지쳤노라고 손 놓고 싶은가
네가 낸 새 길을 밟고 누군가 뒤 따른다 (후렴)
Santa Maria del cammino
Mentre trascorre la vita solo tu non sei mai,
Santa Maria del cammino sempre sarà con Te.
Rit.: Vieni, o madre, in mezzo a noi, vieni Maria quaggiù,
cammineremo insieme a Te verso la libertà.
Quando qualcuno ti dice: " Nulla mai cambierà ”,
lotta per un mondo nuovo, lotta per la verità. Rit.:
Lungo la strada la gente chiusa in se stessa va,
offri per primo la mano a chi è vicino a Te. Rit.
Quando ti senti ormai stanco e sembra inutile andar,
tu vai tracciando un cammino, un altro ti seguirà. Rit.
댓글 달기 WYSIWYG 사용